HOME ENGLISH NYHEDER VIDEO KONTAKT
OM 
OS PRODUKTION ANDRE 
YDELSER TEKNIK

Oversættelse
 
Grafisk produktion
Stills fotografi
Arkivsalg
Teknisk support
Oversættelse
Digital konvertering

Når man læser eller lytter til en tekst, der er blevet oversat fra et andet sprog, forventer og fortjener modtageren, at oversættelsen er lige så tydelig og nuanceret som originalen - som om den var skrevet netop til modtageren selv. 

Med den globale udvikling og den stigende samfærdsel og samhandel landene imellem, skulle man forvente, at oversættelse af tekster vil blive underkastet højere kvalitetskrav. Desværre, eftersom udviklingen også medfører, at flere mennesker kommunikerer med andre på et for dem begge fremmed sprog - f.eks. engelsk - er tendensen ofte den modsatte. Det medfører, at mange professionelle, der er vant til at kommunikere med kollegaer i udlandet via et fælles andet sprog accepterer i en film, på en hjemmeside eller i trykte materialer mange grammatiske fejl og floskler, der nok vil være acceptable i tale eller i en e-mail, men virker direkte pinlige eller uprofessionelle, når de skal opleves gentagende gange i et værk, der ofte skal være i omløb i flere år. 

Jo - der er fortsat brug for gode oversættelser - og gode oversættere!

Foruden oversættelser i forbindelse med vores filmproduktioner, håndterer vi også oversættelser og korrekturlæsninger for mange kunder - også til brug i andre medier end film. Vores arbejdssprog er dansk og engelsk, men vi arbejder med mange andre sprog, hvor vi altid entreer med erfarne og pålidelige oversættere, der taler kildesproget flydende og har det sprog der skal oversættes til som modersmål. Desuden bruger vi oftest oversættere, der har kendskab til tekstens stofområde og de særlige faglige eller kulturelle faktorer, der udgør sammenhængen for teksten.

Vi håndterer bl.a. følgende oversættelsesopgaver:

  • Film og tv manuskripter - herunder også indtaling og undertekstning

  • Produktinformation, brochurer og andet salgsmateriale

  • Web tekst

  • Kommunikationsopgaver for erhvervsvirksomheder og organisationer

  • Komplicerede tekniske eller politiske rapporter og dokumenter

De fleste oversættelses- og korrekturlæsningsopgaver udføres efter en timepris. Større eller tilbagevendende opgaver kan løses efter en fast prisaftale.

 
Tilbage til toppen

© 2017 Channel 6 Television Denmark
  24/11/2017 23:48

Channel 6 Television Denmark Foerlevvej 6, Mesing, DK-8660 Skanderborg, Danmark
Telefon +45 86 57 22 66 / Mobil +45 20 78 52 66
CVR# DK76432317